Genesis 47:27

SVZo woonde Israel in het land van Egypte, in het land Gosen; en zij stelden zich tot bezitters daarin, en zij werden vruchtbaar en vermeerderden zeer.
WLCוַיֵּ֧שֶׁב יִשְׂרָאֵ֛ל בְּאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֑שֶׁן וַיֵּאָחֲז֣וּ בָ֔הּ וַיִּפְר֥וּ וַיִּרְבּ֖וּ מְאֹֽד׃
Trans.

wayyēšeḇ yiśərā’ēl bə’ereṣ miṣərayim bə’ereṣ gōšen wayyē’āḥăzû ḇāh wayyifərû wayyirəbû mə’ōḏ:


ACכז וישב ישראל בארץ מצרים בארץ גשן ויאחזו בה ויפרו וירבו מאד
ASVAnd Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
BEAnd so Israel was living among the Egyptians in the land of Goshen; and they got property there, and became very great in numbers and in wealth.
DarbyAnd Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.
ELB05Und Israel wohnte im Lande Ägypten, im Lande Gosen; und sie machten sich darin ansässig und waren fruchtbar und mehrten sich sehr.
LSGIsraël habita dans le pays d'Egypte, dans le pays de Gosen. Ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.
SchUnd Israel wohnte in Ägypten, im Lande Gosen, und sie nahmen es in Besitz, waren fruchtbar und mehrten sich sehr.
WebAnd Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions in it and grew, and multiplied exceedingly.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken